這首,是我很喜歡的歌!
特別喜歡這個女歌手的聲音!超性感的~



Minha garganta estranha (我的喉嚨感到奇怪
Quando não te vejo (當我沒有看到你
Me vem um desejo (讓我有種欲望
Doido de gritar (要發瘋的大叫
Minha garganta arranha (我的喉嚨發癢
A tinta e os azulejos (油漆以及壁磚
Do teu quarto, da cozinha (從你的房間,到廚房
Da sala de estar (2x) (到客廳 整段X2

Venho madrugada (凌晨到來
Perturbar teu sono (打擾我的睡眠
Como um cão sem dono (就像條沒主人的狗
Me ponho a ladrar (意:放到外面去偷吃

Atravesso o travesseiro (穿過枕頭
Te reviro pelo avesso (又從反邊過來
Tua cabeça enlouqueço (你的頭讓我發狂
Faço ela rodar (2x) (我讓她旋轉 整段X2

Sei que não sou santa (我知道我不是聖人
Às vezes vou na cara dura (有時我厚臉皮的上
Às vezes ajo com candura (有時我的行為像純潔女孩
Pra te conquistar (只為得到妳
Mas não sou beata (我不是狂教徒*
Me criei na rua (我在路邊長大
E não mudo minha postura (我不會改變我的態度
Só pra te agradar (2x) (只為了討好你 整段X2
Vim parar nessa cidade (我到這個城市
Por força da circunstância (因為情勢所逼
Sou assim desde criança (我從小就是這個樣子
Me criei meio sem lar (沒有個家庭的長大
Aprendi a me virar sozinha (我學會自己打理
E se eu tô te dando linha (如果我在給你線**
É pra depois te... Han! (是為了將你…嚇《拉扯聲
Aprendi a me virar sozinha (我學會自己打理
E se eu tô te dando linha (如果我在給你線**
É pra depois te abandonar...(4x) (是為了往後把你丟棄 X4
Minha garganta estranha... (我的喉嚨感到奇怪
(Diz aí!) (你說說看!)
Aprendi a me virar sozinha (我學會自己打理
E se eu tô te dando linha (如果我在給你線**
É pra depois te abandonar...(4x) (是為了往後把你丟棄
Eh! Eh! (耶!耶!)
Aprendi a me virar sozinha (我學會自己打理
E se eu tô te dando linha (如果我在給你線**
É pra depois te abandonar...(4x) (是為了往後把你丟棄

*非常虔誠的人
**線:放長線的意思

這首歌,送給月月。


補:放影片
以下網址
arrow
arrow
    全站熱搜

    Los 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()