最近電台常在播,這歌叫做「隕石」。
就我同事說…他這個年紀,唱這樣的歌,是才子!
呵呵…音樂,找不到CD版的…將就一下吧!(下面有歌詞…+ 翻譯)


Te dei o sol, te dei o mar (給你太陽,也給你海洋)
Pra ganhar seu coração. (只為了得到你的心)
Você é raio de saudade, (你是思念的光芒)
Meteoro da paixão, (愛戀的隕石)
Explosão de sentimentos (感情的爆發)
Que eu não pude acreditar. (連我都不敢相信)
Ah! Como é bom poder te amar! (啊!能夠愛著你真好!)

Música nova para galera, Meteoro.(為你們獻上新歌,隕石)

Depois que eu te conheci fui mais feliz. (在認識你之後,我變得比較快樂)
Você é exatamente o que eu sempre quis. (你就是我的完美另一半)*
Ela se encaixa perfeitamente em mim. (與我完全契合)
O nosso quebra-cabeça teve fim. (我們的拼圖終於可以完成)

Se for sonho não me acorde; (如果是夢,請不要叫醒我)
Eu preciso flutuar, (我要漂浮著)
Pois só quem sonha (只有做夢的人)
Consegue alcançar. (才可以達到)

Eu quero ouvir, vai! (我要聽到你們的聲音)

Te dei o sol, te dei o mar (給你太陽,也給你海洋)
Pra ganhar seu coração. (只為了得到你的心)
Você é raio de saudade, (你是思念的光芒)
Meteoro da paixão, (愛戀的隕石)
Explosão de sentimentos (感情的爆發)
Que eu não pude acreditar. (連我都不敢相信)
Ah! Como é bom poder te amar! (啊!能夠愛著你真好!)

Ah, mãozinha para cima! (把手舉起來!)

Depois que eu te conheci fui mais feliz. (在認識你之後,我變得比較快樂)
Você é exatamente o que eu sempre quis. (你就是我的完美另一半)*
Ela se encaixa perfeitamente em mim. (與我完全契合)
O nosso quebra-cabeça teve fim. (我們的拼圖終於可以完成)

Se for sonho não me acorde; (如果是夢,請不要叫醒我)
Eu preciso flutuar, (我要漂浮著)
Pois só quem sonha (只有做夢的人)
Consegue alcançar. (才可以達到)

Vai!(一起來!)

Te dei o sol, te dei o mar (給你太陽,也給你海洋)
Pra ganhar seu coração. (只為了得到你的心)
Você é raio de saudade, (你是思念的光芒)
Meteoro da paixão, (愛戀的隕石)
Explosão de sentimentos (感情的爆發)
Que eu não pude acreditar. (連我都不敢相信)
Ah! Como é bom poder te amar! (啊!能夠愛著你真好!)

Tão veloz quanto a luz (快如光速)
Pelo universo eu viajei. (我在宇宙環遊了一圈)
Vem! Me guia, me conduz, (來吧!帶著我,引領我)
Que pra sempre te amarei. (我一直會愛著你)

Só vocês agora! (現在就你們唱)

Te dei o sol, te dei o mar (給你太陽,也給你海洋)
Pra ganhar seu coração. (只為了得到你的心)
Você é raio de saudade, (你是思念的光芒)
Meteoro da paixão, (愛戀的隕石)
Explosão de sentimentos (感情的爆發)
Que eu não pude acreditar. (連我都不敢相信)
Ah! Como é bom poder te amar! (啊!能夠愛著你真好!)

Te dei o sol, te dei o mar (給你太陽,也給你海洋)
Pra ganhar seu coração. (只為了得到你的心)
Você é raio de saudade, (你是思念的光芒)
Meteoro da paixão, (愛戀的隕石)
Explosão de sentimentos (感情的爆發)
Que eu não pude acreditar. (連我都不敢相信)
Ah! Como é bom poder te amar! (啊!能夠愛著你真好!)
Ah! Como é bom poder te amar! (啊!能夠愛著你真好!)

Valeu gente! (謝謝大家)

*直譯:你就是我一直想要的那個。

----------囉唆的分隔線----------
噗噗…隨便翻譯!請不要跟我要求太高的翻譯…自己聽聽看看就好了!
不要要求太多…不是工作!

偶爾聽一下還挺好玩的…
其實我在這邊也不大聽巴西的歌…不習慣吧…
就覺得沒有幾首好聽的!

不過,還是有好聽的歌!
改天在弄一首來聽…


改版加映
放上影片好了~
arrow
arrow
    全站熱搜

    Los 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()